Total Pageviews

Tuesday, January 1, 2019

A Cognitive-Pragmatic Approach to Negation: A Study in Bangla


.........................................................................................................................


आभ्यंतर (Aabhyantar)      SCONLI-12  विशेषांक         ISSN : 2348-7771

.........................................................................................................................

8. A Cognitive-Pragmatic Approach to Negation: A Study in Bangla
Atreyee Mukherjee : Department of Humanities and Social Sciences, IIT Kanpur

1.       Introduction
Negation is the key concept that creates the difference between polarity of negative and positive constructions. In languages negation is often manifested through lexical items or negative markers. For instance, in English negation is manifested through lexical items like no, never, not, etc.; or through prefixes like un-, im-, etc. In Hindi, negation is manifested through lexical items like, nahi, na, bina, mana, etc. and through prefixes like an-, av,n-, etc. In Bangla, negation is manifested through lexical items like na, nei, noye, mana, etc. and through prefixes like o-, be-,nir-, etc. Negation has primarily been a topic of discussion within the purview of syntax and later within the domain of semantics. Negation has also been discussed within the domains of pragmatics. However, negation has sparingly been studied as an object of cognitive linguistics.
The present paper attempts to investigate the cognitive-pragmatic underpinnings of negation. It seeks to explore the nature of negative polarity as a manifestation of conceptualisation and in turn as a projection of embodied perception. Negation is viewed in this work as an onto-epistemic category and its schematisation is the one of the areas explored in this paper. Also, the work deals with the contextual dependence of the negative polarity. The paper endeavours to probe into the nature of schematisation and its interaction with the general cognitive ability of figure-ground profiling.
2.       Theoretical Background
Negation has been observed differently from the perspectives of syntax, semantics as well as pragmatics. Syntactic study involving negation has been widely conducted throughout the world and has been thoroughly conducted in for Bangla language. Narrowing down to negation in the Indo-Aryan language Bangla, a lot of contribution has been made by Singh, U. N. (1976), Wen, T. (1979), Prado, Z. N. del, and J. Gair (1994),Rahman, S. (2002),Ramchand, G. C. (2001),Wurff, W. van der (1989), Ramchand, G. C. (2003),Sen, S. (1958),DNS Bhatt (2003), who talk about the syntactic position of Bangla simple negation, complex negation. Hannah Ruth Thompson (2012) states in her study that in Bangla, negation never occurs in isolation. Negation as pointed out by Thompson “rubs shoulders with features like tense, syntactic hierarchy, the status of a verb form, case issues and word order”. Negation word order in Bangla has been discussed by Singh (1976), Wen (1979), Prado, Z. N. del, and J. Gair (1994), Sen, S. (1958), etc. Rahman, S. (2002), Ramchand (2001, 2003), etc. have also discussed patterns in verbal negation. Rahman works with the movement patterns in verbal negation in Bangla, and Ramchand discusses negation with respect to tense in Bangla. Apart from what is mentioned here, other studies on negation have been extensively carried out from the syntactic perspective.
Negation has immense prospect not only as a grammatical category but also as a semantic category. Negation and its semantic analysis can be traced back to Frege. In his work ‘On sense and reference’, Frege (1948) discusses negation and studies the semantic nature of negation. In research following this genre of study, negation has been an important object of the logical language of philosophy and semantics where negation has the role of an operator which influences the truth value of propositions. Along these lines, Russell (1905) reconsiders the nature of negation and is the first to bring the notion of scope of negation. Strawson (1950, 1952) has also made contributions to the semantic approach towards negation by contradicting Russellian accounts of negation. Semanticists like Wilson (1975), Atlas (1977), Gazdar (1979), Grice (1989) have, since then, followed Russell’s analysis of negation which has led to a pragmatic perspective towards negation.
Negation, although has been discussed within the genre of syntax and semantics, however; further research have led to a pragmatic approach towards negation. Pragmatic approach deals with the contextual influence on negation which has been further discussed by. Ducrot (1972) discusses two functions of negation in natural language, namely ‘descriptive’ and ‘métalinguistique’, popularised as Descriptive Negation or DN and Metalinguistic Negation or MN. DN is named by its virtue of describing things are in the worlds and is considered a truth-functional operator. MN on the other hand is that particular category of negation which targets language itself and not the state of affairs. It is oriented towards the discourse and focuses on expressions. Horn (1985, 1989), one of the first few pioneers of a pragmatic approach towards negation, identified and gave concrete realisations of how negation does not always fulfil the same function in language. He discusses the pragmatic ambiguity that comes along with this category. He focuses on many instances in language in which negation is employed not for the description of state of affairs in the world, rather, used as a special means for negating something at the level of LANGUAGE itself, along the lines of Ducrot, Horn points out that the interpretation of metalinguistic negation (MN) has a rhetorical effect which is why it is made clear with the help of a rectification (1992, 2004). This is the Garden-Path feature of the metalinguistic negation that demands a rectification. Geurts (1998) and Recanati (2000) also promote MN as requiring a suitable rectification clause, claiming that in the absence of any such rectification; the negation can only be understood as descriptive. Carston (1999) however takes a different stance. She accepts that the descriptive reading is the more typical interpretation on the grounds that it ‘generally takes less effort to access’—but she claims that this is certainly not a ‘default’. Carston (1999) posits a ‘multi-layered pragmatic account’ of MN, in which the hearer many be able to access the intended effect and metalinguistic interpretation of the MN may be accessible from the beginning, even when all the features of MN intend to suppress it. The garden-path effect, as considered by Carston (1999) is an inevitable feature of MN which ensures the rhetorical effect of MN. Although Carston deems it necessary, for Horn (1989), the rectification is optional because along the lines of Bald (1971), he believes that the metalinguistic understanding of negation may be explicit even in the absence of rectification, through intonation.
Scope of negation has also been studied within the pragmatic approach. Khemlani et al (2011) have provided mental models to account for the pragmatic aspects involved with the scope of negation. They argue that scope of negation often includes intentionality which is one of the main arguments behind considering scope of negation as a pragmatic object of research.
The research on negation as a linguistic category have surpassed syntactic, semantic as well as pragmatic analysis however, a cognitive-linguistic analysis of negation has been sparse. Of the few available studies, the work by Barbara Lewandowska-Tomaszczyk (2006) is by far the most prominent in the genre of cognitive linguistics. It deals with cognitive, pragmatic as well as some psychological aspects of negation and has been the motivation of this present work.
3.       Objectives of the Study
The main objective of this paper is to investigate negation within a cognitive-pragmatic framework following the lines of Barbara Lewandowska-Tomaszczyk (2006). The aim of the present study can be further specified into the following:
1.       To investigate the purport of embodied perception underlying the schematisation of negation as an onto-epistemic linguistic category.
2.       To delineate the role of presuppositional and contextual knowledge interacting with negation.
3.       To explore the nature of conceptualisation underlying negation and kinds of mapping manifestations of negation.
4.       The paper also seeks to explore the schematisation of negation and further discuss the interplay between negation and the cognitive ability of figure-ground profiling.
The paper uses Bangla as an object language for providing examples of negative expressions.
4.       Discussion
Language as assumed by cognitivists is a manifestation of conceptualisation and conceptualisation is a manifestation of embodied perception. So, it could be inferred that language is a mapping of the conceptualisation and the state of affairs which are phenomenological onto-epistemic categories. One may view such conceptualisations as abstractions of these categories. Negation, being a part of language is also one such abstraction, only, negation is a change in the polarity whereby the notion of negativity (Barbara Lewandowska-Tomaszczyk, 2006) is understood. Hence, in the light of cognitivist approach to linguistic entities, negation is one of the very dominant categories which needs to be further explored within the domain of cognitive linguistics.
Barbara Lewandowska-Tomaszczyk (2006) argues that negative conviction and negative judgement cannot exist without activation and construction of specific mental spaces which include the mappings of a positive input space to a negative output space which is encoded in the output linguistic expression. In other words, the conceptualisation of absence or negativity is only possible in tandem with the conceptualisation of the positive state of affairs. To elaborate one might consider the following examples from both Bangla:
1.         kaku.r         matha.e    cul    nei
    uncle.GEN  head.LOC hair. exist.NEG
   ‘Uncle has no hair.’
To determine this expression and comprehend the meaning of it, one must first conceptualise that the person concerned could have had hair on his head. After such a conceptualisation, a cognitive agent is able to map the possible state of affairs with the current one which is ‘not having hair’ in this case.
Barbara Lewandowska-Tomaszczyk (2006) suggests that such linguistic expressions with indicates absence or negative state of affairs must be induced from the positive one and that if such positive state of affairs is not present in the linguistic context, it must be foregrounded either by a familiar frame or through context of the conversation or even through individual experience. This brings us to the point where negation as a cognitive-linguistic object of study entails a pragmatic import too which is the discussed in the sub-section below.
4.1             Cognitive-Pragmatic Underpinnings
Negation as a manifestation of conceptualisation of onto-epistemic categories calls for a cognitive mapping of negative state of affairs with the positive ones. Now, the state of affairs which are expressed in language must have a positive counterpart atleast in conceptualisation for it to be encoded and decoded as a negative linguistic expression because intrinsically, for something to be conceptualised as being absent, it must be conceptualised as being present in the first place. This stems from presupposed state of affairs which are more often than not irrealis in nature, which facilitate the use a negative linguistic expression. The contextual content of negation thus maps onto the irrealis state of affairs that is presupposed by cognitive agents to encode and decode negative linguistic expressions.
The next aspect of negation to be talked in this section is the schematisation of negative structures prevalent in language. Firstly, negation in terms of cognitive-linguistics must be a projection of conceptualisation. Now, conceptualisation, being an abstraction of embodied perception holds that embodied experience yields certain precepts which are further abstracted to concepts in the conceptual space. Along such lines, the conceptualisation of something not being present must first be perceived. And, perception of absence of an object or a state by a child is only possible if the child knows of its presence. Consider the following expression:
2.         alo   nei
    light exist.NEG
   ‘No light.’
For a child to understand that this particular expression is intended to mean that the place concerned in this context is dark must have the conceptualisation of what it is for a place to be lit and what it is for a place to be dark. This includes the child’s physiological ability to see and also to differentiate between the presence of light and its absence.
Having discussed that a positive conceptualisation is important for the construction and construal of negative expressions, it could be said that not always the positive conceptualisation is foregrounded during the meaning determination of the negative expression. Lewandowska-Tomaszczyk (2006) believes that familiarity and salience together act as triggers to activate the positive conceptualisations of a scene. The reason behind arguing against such a claim is two-fold:
a.       If the corresponding positive conceptualisation must be fore-grounded for each and every negative expression, then the processing time of negative expressions must be higher than that of the corresponding positive ones. In various experiments the response-time for negative expressions is higher than that of the positive counterparts. However, Nieuwland and Kuperberg (2008) concluded that contextually felicitous negative sentences do not have higher response-time than that of their positive counterparts. It indicates that the fore-grounding hypothesis does not hold for contextually felicitous negative sentences.
b.       Also, foregrounding the corresponding positive element for each and every negative expression would mean increased cognitive load which is uneconomical and cumbersome for cognitive agents.
For such reasons, to claim that a corresponding positive conceptualisation is always foregrounded to determine the meaning of a negative expression is far-fetched. Consider the following example:
3.         drɉa khola nei
    door  open  not
   ‘The door is not open.’
The foregrounding hypothesis claims that every time a cognitive agent is exposed to this utterance, the positive state of affairs is fore-grounded. However, the expression dorja khola nei inherently indicates to the state of affairs where the door is closed. In case, the context demands for the conceptualisation of the positive counterpart to be focused, the positive counterpart is then fore-grounded. However, in contexts where there are no such demands, the conceptualisation that is fore-grounded is that of a closed door and not an open one despite the fact that the way of encoding the state of affairs is through a negative structure. However, there are negative expressions which induce the foregrounding of the corresponding state of affairs. Consider the following:
4.         ɉᴐl.ta         grom nei            ar,          uʃno   thakte      pare
   water.CLS   hot     exist.NEG anymore, warm  be.INFV could
  ‘The water is not hot anymore, could be warm though.’
In the meaning determination of such an expression, it is mandatory for both the interlocutors to have the corresponding state of affairs foregrounded in the conceptualisation. This is due to the gradability of the state which is in question. In such cases, the gradual change in the state of affairs is foregrounded which presupposes the initial state of affairs which is primarily the positive one. This is indicative of the fact that different kinds of negation are schematised differently which is discussed in the next subsection.
4.2   Schematisation of Negation
Negation, as discussed in the above section, has different manifestations in terms of foregrounding presuppositional knowledge which indicates difference in schematisation of different types of negation. The two basic types of schematisation that are to be discussed in this particular work are termed here as direct mappings and indirect mappings.
4.2.1    Direct mappings
In case of direct mappings, the negative expressions are mapped to the state of affairs without foregrounding the corresponding positive state of affairs as indicated by example (3). The reason behind such direct mappings is the plausibly the fact that expressions of this kind encode positive state of affairs. For instance, sentence (3) means ‘the door is closed’ which is a positive state of affair by itself. The utterance does not need immediate foregrounding of any other positive state of affair to decode and comprehend the negative expression.
4.2.2    Indirect Mappings
Indirect mappings are those which need the mediation of a foregrounded positive state of affair to execute the process of meaning determination. Sentence (4) is an example where the fact encoded in the sentence must be mediated by the positive state of affairs to have made sense. This is plausibly for the reason that the change in the state of affairs encoded in the expression must be accounted for during the meaning determination of the expression. The contextual information, becomes important for the understanding the entire purport of the expression, which is why a corresponding positive state of affairs is mandatory to be presupposed in such expressions. Another salient example of such indirect mappings could be observed in case of meta-linguistic negation which demands the presupposition of the indicated positive state of affairs. In case of an absence of the foregrounding of the positive state of affairs, such negative expressions become hard to comprehend and often lead to miscommunication. Such miscommunications are almost never observed in case of expressions which involve direct mappings.
This leads us to the next section which is the profiling of figure-ground due to which such direct and indirect mappings are possible for different manifestations of the same phenomenon.
4.3               Negation and Figure-Ground Profiling
Negation as mentioned earlier is a manifestation of the conceptualisation; and conceptualisation is a projection of embodied perception. Now, different nature of conceptual mappings which have been discussed is manifested through negation and hence must be an integral part of conceptualisation. The claim here is that the difference in mappings discussed earlier is due to the way cognitive agents profile figure and ground. The linguistic elements that are involved in an expression have been known to interact to with the cognitive ability of figure-ground profiling whereby some elements in the world as well as the linguistic expression is considered to be the focus or highlight of the expression which is considered to be embedded in the ground which is the rest of the state of affairs. Now, one may consider sentence (3) where the figure of the state of affairs is the ‘closed door’ and not the entire event whereby a previously open door was gradually closed. In such a case, where the closed door is the figure, the negative expression is mapped to conceptualisation of ‘CLOSED DOOR’. In case the event of the door being closed was to be the figure of the context, the same mapping would not hold. Note that in case of sentence (4), the figure of the sentence is ‘the water that was hot which isn’t hot anymore and has turned lukewarm. In such a case, where the event of ‘hot water turning warm to luke-warm and furthermore’ is the figure of the expression as well as the state of affairs, the presupposed fact that ‘the water was hot at some point’ becomes relevant and hence a mapping is established between the positive state of affairs and the encoded negative state of affairs. Such contextual and conceptual nature of negation interacting with figure-ground profiling yields direct as well as indirect mappings of expressions to their corresponding state of affairs.
5.          Conclusion
In conclusion, the paper explores the cognitive and pragmatic aspects of negation and uses Bangla as an object language for providing examples of negative expressions. It investigates the import of embodied perception being accountable for the schematisation of negation as an onto-epistemic linguistic category. It delineates the pragmatic import of presuppositional and contextual knowledge interacting with negation. It elaborates upon the nature of conceptualisation underlying negation and the different kinds of mappings, namely direct and indirect, available for different manifestations of negation. The paper also elaborates upon the motivation of the different mappings and discusses the interplay between negation and the cognitive ability of figure-ground profiling. This study could further be substantiated by experimental findings of behavioural kind which remains as an area of further exploration.
6.          References
·        Atlas, J.D. “Negation, Ambiguity and Presupposition.” Linguistics and Philosophy (1977).
·        Bald, W.D. “The scope of negation and copula sentences in English.” Journal of English Linguistics (1971).
·        Bhatt, R. “Negation and Negative Polarity.” Topics in the Syntax of the Modern Indo Aryan Languages 24 (2003).
·        Bhattacharya, A. Polarity Sensitive Any in Bengali. 2012.
·        Carston, R. “Negation, Presupposition and Metarepresentation: A response to Noel Burton-Roberts.” Journal of Linguistics (1999).
·        del Prado, Z.N. and j Gair. “The Position of Negation in Bangali: An Account of Synchronic and Diachronic variation.” Papers from the Fifteenth SALA Roundtable Conference1993. University of Iowa, 1994.
·        Durcot, O. Dire et ne pas dire. Principes de sémantique linguistique. Hermann, 1972.
·        Frege, Gottlob. “Sense and Reference.” The Philosophical review (1948).
·        Grice, H.P. Studies in the Way of Words. Harward University Press, 1989.
·        Horn, L. R. “Implicature.” The Handbook of Pragmatics. Ed. L.R. Horn and G. Wards. Oxford: Blackwell, 2004.
·        —. “Metalinguistic Negation and Pragmatice Ambiguity.” Language 61 (1985).
·        Horn, L.R. A Natural History of Negation. University of Chicago Press, 1989.
·        —. “The Said and the Unsaid.” Semantics and Linguistic Theory 2 (1992).
·        Khemlani, S., I. Orenes and P.N. Johnson-Laird. “Negation: A Theory of its meaning, representation and use.” Journal of Cognitve Psychology (2012): 541-559.
·        Lewandowska-Tomaszczyk, B. “A Cognitive-Interactional Model of DIrect and Indirect Negation.” (2006).
·        Nieuwland, M.S. and G.R. Kuperberg. “When the turth is not too hard to handle: A event-related potential study on the pragmatics of negation.” Psychological Science (2008).
·        Rahman, S. “Verb Movement and Negation in Bengali.” Handout of the talk given at SALA22. 2002.
·        Ramchand, G.C. “Tense and Negation in Bengali.” Linguistic Structure and Language DYnamics in South Asia: Papers from the Proceedings of SALA18 Roundtable. Ed. A. Abbi, R.S. Gupta and A. Kidwai. Motilal Bhandaridas, 2001.
·        Ramchand, G.C. “Two Types of Negation in Bengali.” Clause Structure in South Asian Languages. Ed. V. Dayal and A., Mahajan. Kluwer, 2003.
·        Russell, B. “On Denoting.” Mind (1905): 479-493.
·        Sen, S. “The Position of the Negative particle in Bengali.” Indian Linguistics 19 (1958).
·        Singh, U.N. “Negation in Bengali and the Order of Constituents.” Indian Linguistics 37 (1976).
·        Strawson, P.F. “On Referring.” Mind (1950): 290-302.
·        Strawson, Peter F. Introduction to Logical Theory. Methuen & Co Ltd., 1952.
·        Thompson, H.R. Bengali. John Benjamins B.V., 2012.
·        vand der Wurff, W. “Scope and Movement in Bengali Negation.” Linguistics in the Netherlands. Ed. H. Bennis and A. van Kemenade. Foris, 1989.
·        Wen, T. “The Synatx of the Negative Particle in Bengali.” Indian Linguistics 40 (1979).
·        Wilson, D. Presupposition and Non-truth Conditional Semantics. London Academic Press, 1975.



No comments:

Post a Comment